广州俄语A2小班课
广州俄语A2小班课
- 上课时段:详见详情
- 教学点:1个
- 开班时间:滚动开班
- 课程价格:请咨询
- 已关注:841
- 优惠价格:请咨询
- 咨询电话: 400-008-6280
- 微信咨询:tan4811
课程简介
适合人群:
希望达到A2水平,俄语区旅行或者生活的学生。
课程特色:
1、采用俄罗斯教材,并结合新通教材逐步构成教学体系;
2、培养听说读写能力,培养纯正语音语调,重视实际运用俄语能力;
3、采用主题式教学模式,融入俄罗斯文化;
4、课程中配套随堂练习,课后作业,学习中查漏补缺,及时巩固;
5、课程内容丰富:除学习俄语课程外,同时讲授俄罗斯概况以及文化,俄罗斯留学咨询与讲座,让学员在学习语言的同时,更好地了解俄罗斯。
授课内容
1、掌握更多的常用词汇
2、深化语法学习,掌握俄语中的六个基本格
3、用俄语写作
4、深化阅读
5、参与俄语实践,进一步提高俄语口语能力
使用教材
法语学习之汉语式法语病句分析!
一般法语学习刚开始时由于对法语单词搭配、短语运用、句型构造等控制不太纯熟,而且中国人受汉语影响非常深,常常用汉语的形式讲出或写出一些语意不明、不契合法语语法和法语习气的不正确的法语,今天我们一起看看这些汉语式法语的病句分别加以剖析与阐明。
1.他慢慢地朝前走。
误:Il avance lentement en avent.
正:Il avance lentement。
说明:avencer 意为 aller en avant 向前走,前进。因此avancer后面不必再加en avant。 同样的错误如:reculer en arrière,因为reculer 意为aller en en arrière.
2. 虽然他身体不好,但是他仍在工作。
误:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé, mais elle travaille encore.
正:Quoiqu’elle soit en mauvaise santé, elle travaille encore.
说明:quoique,bien que等引出让步从句,因此从句中quoique,bien que时,主句不再用mais.
3. 赶快!
误:Dépêchez-vous vite!
正:Dépêchez-vous!
说明:动词se dépêcher的词义为se hater ,faire vite赶快。因此不能说se dépêcher vite,vite 一词是多余的。
4.这个小姑娘真可爱。
误:Cette petite fillette est vraiment aimable.
正:Cette fillette est vraiment aimable.
说明:名词fillette的词义为petite fille小姑娘。虽然,fillette前面不必加petite。同样如:jeune fillette中的jeune 也是不必要的。因为fillette的另一个词义是jeune fille dans les premières année de l’adolescene少女
5.我紧跟在他后面。
误:Je le suis de près derrère.
正:Je le suis de près.
说明:动词suivre意为aller derrère (qqn qui marche)跟在某人后面,跟随。句子的错误在于中文概念的套用,不明白suivre的词义。因此,suivre后面不必加derrère.
6.谁付钱?你还是我?
误:Qui va payer de l’argent? Toi ou moi?
正:Qui va payer? Toi ou moi?
说明:payer的中文意思就是付钱,因此不能说payer de l’argent。
7.他到下面去了。
误:Il est desendu en bas.
正:Il est desendu.
说明:动词descendre 意为aller du haut vers le bas下去,因此后面没有不要加en bas。同样如monter en haut中的en haut是多余的。
8.她更喜欢什么,音乐还是舞蹈?
误:Que préfère-t-elle mieux,la musique ou la danse?
正:Que préfère-t-elle, la musique ou la danse?
说明:动词préférer的词义是aimer mieux更喜欢,因此不能说préférer mieux.
9.老太太走得慢,因为她脚痛。
误:La vieille femme marche à pied lentement, car elle a mal aux pieds.
正:La vieille femme marche lentement, car elle a mal aux pieds.
说明:marcher已经有“用脚走路“的意思,因此marcher后面不再加à pied.
10.他们聚在一起讨论这个问题。
误:Ils se réunissent ensemble pour discuter ce problème.
正:Ils se réunissent pour discuter ce problème.
说明:动词se réunir意为faire en sorte d’être ensemble聚集(一起),因此后面不必再加ensemble.
11.学生们互相帮助。
误:Les élèves s’entraident mutuellement.
正:Les élèves s’entraident.
说明:动词s’entraider的词义是s’aider mutuellement互相帮助,因此s’entaider后面加mutuellement是多余的。
12.这是万灵药。
误:C’est une panacée universelle.
正:C’est une panacée.
说明:名词panacée意为remède universelle万灵药。因此,后面不要加universelle。
13.把窗关好,我冷得要命。
误:Ferme donc la fenêtre! Je gèle.
正:Ferme donc la fenêtre! Je gèle.
说明:动词geler有souffrir du froid感到非常冷的意思,因此de froid是多余的。
14.我已经吃过早饭了。
误:J’ai mangè le petit dègener.
正:J’ai pris petit degèner.
说明:在选择动词时,必须注意词义和词语搭配关系。Petit dègèner 只能与prendre搭配,而不能与manger搭配。
扫描二维码免费领取试听课程
登录51乐学网
注册51乐学网